Sécurité à Hong Kong et Macao

Le plan de sécurité du consulat

Le plan de sécurité est un dispositif mis en place par le consulat général pour permettre, dans les situations d’urgence, une transmission rapide et efficace des informations et consignes de sécurité du consulat vers la communauté française.

La circonscription consulaire du consulat est découpée en îlots, zones géographiques placées sous la responsabilité de chefs d’îlot.

Ceux-ci sont des volontaires, chargés de retransmettre les informations et les instructions de l’ambassade en cas de crise à l’ensemble de la communauté et de tenir à jour la liste des membres de l’îlot dont ils ont la responsabilité.

La circonscription consulaire de Hong Kong et Macao est découpée en 11 îlots, 10 à Hong Kong et 1 à Macao. Le consulat met votre disposition une carte des îlots de la circonscription, ainsi qu’un tableau vous permettant de savoir à quel îlot vous êtes rattaché en fonction de votre adresse.

Typhons

Hong Kong et Macao sont affectés par des typhons. Caractérisés par des vents violents et de fortes précipitations, ces phénomènes surviennent entre les mois de mai et de novembre, et particulièrement en septembre. Le système d’alerte des populations y est très performant : messages radiodiffusés, logo en surimpression sur les programmes de télévision, mise en alerte des services de secours... Les services de secours sont efficaces et bien organisés.

Le Hong Kong Observatory et le Macao Meteorological and Geophysics Bureau sont des services gouvernementaux responsables des prévisions météorologiques et de la diffusion d’avertissements sur des dangers liés au climat. Ce sont eux qui publient les bulletins d’informations et/ou d’alerte sur les typhons.

Le site du Hong Kong Observatory : http://www.hko.gov.hk/
Le site du Macao Meteorological and Geophysics Bureau :
http://www.smg.gov.mo/smg/e_index.htm

Ces bulletins d’alerte sont publiés à chaque fois qu’un cyclone s’approche à moins de 800km de Hong Kong ou de Macao et menace leurs territoires respectifs.

Ces bulletins contiennent :
- le niveau d’alerte émis par le HK Observatory ou le Macao Meteorological and Geophysics Bureau et sa signification ;
- la dernière position et le mouvement prévu de l’œil du cyclone ;
- des informations sur la force du vent, les précipitations, le niveau de la mer dans le territoire ;
- des conseils de prudence.

Connaître le niveau d’alerte ne suffit pas : écoutez les bulletins météorologiques à la radio et à la télévision, et suivez les conseils qui y sont donnés. Les bulletins d’alerte sur les cyclones ont pour but de vous avertir sur les menaces liées aux vents associés au cyclone. En raison des conditions topographiques, les vents locaux peuvent différer fortement des vents dans les zones portuaires. Pour votre sécurité, restez constamment vigilant et soyez prêt à des changements rapides du climat. Gardez à l’esprit que des zones auparavant épargnées peuvent rapidement devenir exposées.

De même, ne relâchez pas votre prudence si le typhon s’éloigne de Hong Kong et de Macao ; des vents violents persisteront probablement pendant un certain temps. Restez à l’abri jusqu’à ce que le vent diminue.

Des informations sur d’autres dangers liés au typhon sont incluses dans les bulletins d’alerte. Si nécessaire, des avertissements sur de fortes pluies, des inondations ou des glissements de terrain seront publiés séparément.

Des informations en temps réel sont diffusées à Hong Kong :
- au numéro de téléphone suivant : 2835 1473 (Department of Home Affairs)
- et sur le site Internet (en anglais) : http://www.hko.gov.hk/contente.htm

Il existe cinq niveaux d’alerte :

- T1 : cyclone se trouvant dans un rayon de 800 km autour de Hong Kong ou Macao.

Si vous prévoyez de sortir, rappelez vous qu’il y a un cyclone proche de Hong Kong et Macao et qu’il pourrait affecter vos projets. Attention : des vents forts pourraient souffler au large. Ecoutez les bulletins météorologiques à la radio et à la TV, et renseignez vous sur l’avancée du typhon surle site du HK Observatory.

- T3 : vents forts entre 41 et 62 km/h, en général au niveau de la mer, avec des pointes à 110 km/h, et cette situation est appelée à persister.

Après la publication de ce signal d’alerte, la force des vents augmente généralement dans les 12 heures suivantes. Les vents soufflant sur les eaux au large, ainsi qu’en altitude peuvent atteindre une force équivalente à des vents de tempête.

Fixez tous les objets susceptibles d’être emportés par le vent, en particulier sur les balcons ou les toits. Restez éloigné des côtes et évitez les activités aquatiques. Ecoutez les bulletins météorologiques à la radio et à la TV, et renseignez vous sur l’avancée du typhon sur le site du HK Observatory ou du Macao Meteorological and Geophysics Bureau.

- T8 : vents violents entre 63 et 117 km/h avec des pointes à 180 km/h.

Des vents de force égale à des vents de tempête sont attendus, généralement près du niveau de la mer, avec une vitesse soutenue de 63 à 117 km/h, et des pointes à 180 km/h.

Prenez immédiatement toutes les mesures de précaution. Verrouillez toutes les fenêtres et portes. Fermez les grilles et renforcez les volets et portails si possible. De la bande adhésive collée aux fenêtres exposées réduira les dommages dus au verre brisé.

Ne restez pas près des vitres du côté exposé au vent de votre logement. Eloignez tous les meubles et objets de valeur de cette zone. Assurez vous d’avoir un abri au cas où les vitres viendraient à être brisées.

Ne restez pas à l’extérieur, rentrez à votre domicile aussi vite que possible, si les conditions le permettent.

- T9 : Des vents de force égale à des vents de tempête augmentent ou sont susceptibles d’augmenter significativement.

Restez à l’intérieur, éloignez vous des vitres et portes exposées au vent. Fermez toutes les portes intérieures et assurez vous que les enfants se trouvent à l’endroit le moins exposé de votre domicile. Ne touchez pas les câbles électriques qui ont été dénudés par le vent. Ne réparez les fenêtres et les portes abîmées que si tout danger est écarté.

Si vous n’êtes pas à votre domicile, cherchez un endroit sûr et restez-y jusqu’à ce que le danger soit écarté.

Tous les commerces, moyens de transport et administrations s’arrêtent progressivement, et restent fermés jusqu’au retour en niveau 3. Il est demandé aux habitants de rester chez eux et, s’ils sont à l’extérieur, de rejoindre leur domicile dans un délai de deux heures.

- T10 :
Des vents de force égale à des vents de typhon sont attendus ou soufflent à une vitesse soutenue dépassant 118 km/h et des pointes pouvant dépasser 220 km/h.

Les mêmes précautions que ci-dessus s’appliquent.

Souvenez vous que si l’œil du cyclone passe au dessus de Hong Kong ou Macao, il est possible qu’une accalmie de quelques minutes à quelques heures survienne. Ne relâchez pas votre attention, car elle sera suivie d’une reprise soudaine des vents violents, venant d’une direction différente. Restez où vous êtes si vous êtes à l’abri, et préparez vous à des vents très violents.

Tout est fermé jusqu’à un retour en niveau 3 (magasins, écoles, administrations, etc).

Des informations sur les conditions météorologiques nationales et locales peuvent être trouvées dans la presse et sur les chaînes de radio et de télévision chinoises (en chinois et en anglais), ainsi que sur les sites Internet suivants :

- Le site de la "China Meteorological Administration" (en chinois et en anglais) www.cma.gov.cn

- Le site de TV5, rubrique "Meteo Internationale" (en français) www.tv5.org

- Le site de la "World Meteorological Organization" comportant une rubrique sur les typhons (en anglais)http://severe.worldweather.org.

Risque sismique

Hong Kong et Macao sont soumis à un risque sismique. Pour obtenir plus d’informations sur la conduite à tenir en cas de séisme, vous pouvez consulter la fiche réflexe de ce site qui est consacrée à ce sujet la rubrique "A savoir" du site du ministère des Affaires étrangères.

Santé

Il est vivement conseillé de consulter un médecin traitant avant le départ et de contracter une assurance de rapatriement sanitaire.

Pour plus d’informations sur la situation sanitaire à Hong Kong, consultez le site du Centre for Health Protection de Hong Kong.

Numéros utiles
A Hong Kong :
- Queen’s Mary : 852.2855.3838 ; fax : 852.2817.5496.
- Queen’s Elisabeth : 852.2958.8888 ; fax : 852.2783.0558.
- Matilda Hospital : 852.2849.0111.
- Adventist Hospital : 852.3651.8888.
- Canossa Hospital : 852.2522.2181.
- St Teresa Hospital : 852.2200.3434.

A Macao :
- Hôpital portugais : 853.313.731.

Pour de plus amples renseignements, vous pouvez consulter le site de l’institut Pasteur de Paris.

Dispositifs en cas de crise

Veuillez consulter le site du Security Bureau de Hong Kong pour plus d’informations sur les dispositifs prévus par les autorités hongkongaises en cas de crise (catastrophe naturelle, catastrophe aérienne, incident nucléaire à Daya Bay, etc.).

Numéros utiles

Consulat Général de France à Hong Kong

- Aux heures d’ouverture des bureaux : téléphone : 852.37.52.99.00 / Fax : 852.37.52.99.01
- Astreinte d’urgence (le soir après 17h45 et le matin avant 9h00, les week end et jours fériés) : téléphone : 852.93.37.05.95

Secours à Hong Kong et Macao (Police, pompiers, ambulances) : 999.

publié le 06/06/2018

haut de la page