香港保衛戰法國陣亡將士七十五週年紀念儀式 [en] [fr]

法國駐港澳總領事館和法國組織「Souvenir français de Chine」於2016年12月2號,在赤柱共同舉辦香港抗戰七十五週年紀念儀式,以悼念當年為保衛香港犧牲的法籍英魂。

Le Consul général Eric Berti remet la Médaille d'argent du Souvenir français au brigadier Christopher Hammerbeck
Des élèves du LFI à la cérémonie
Discours du Consul général Eric Berti
Discours de M. François Drémeaux, représentant de l'association "Souvenir français de Chine"
Une élève du LFI lit une lettre d'un prisonnier de guerre français
Une chorale du Lycée Français International Victor Segalen chante le Chant du partisan
Le Consul général Eric Berti dépose une gerbe de fleurs au pied de la stèle des Français libres
Hommage aux Forces françaises libres de Hong Kong
La stèle des Français libres au cimetière militaire de Stanley

日軍於1941年12月8日,即偷襲珍珠港的翌日,大舉進攻香港。在香港保衛戰期間,一些法國人加入英軍,為香港獻上寶貴的生命。

法國駐港澳總領事館代表、數名來自法國國際學校的學生、法國駐華海軍上校,海外法國人駐港組織Union des Français de l’étranger代表、數名退伍軍人組織代表及曾獲頒法國榮譽軍團勳章的二戰退伍軍人John Siewert 先生均出席是次舉行於刻有六名法國英魂的紀念碑前的紀念儀式。

儀式開始時,法國總領事栢海川先生向Royal British Legion Hong Kong & China Branch主席Christopher Hammerbeck准將頒發Souvenir français銀牌。其後他在演說中表示,六名戰士為自由而犧牲的勇氣令人敬畏。

Souvenir français de Chine的代表François Drémeaux先生致詞時提及,最近發現的資料顯示另有四名義勇法國軍人在保衛香港時,獻出他們寶貴的生活。他們的姓名因而值得被刻在赤柱軍人墳場上的紀念碑上。François Drémeaux先生代表Souvenir français de Chine,承諾為這四名軍人作進一步的研究調查,從而令後人不會淡忘他們的犧牲。

其後,一名法國國際學校的學生讀出當年一封法國戰俘寫給Armand Delcourt女兒的書信。法籍商人Armand Delcourt當年參與保衛香港,後遭日軍處決。信中提及駐港日軍於戰俘營,殘酷對待戰俘的情況。

最後,代表們在紀念法國軍人的碑前獻上鮮花,並高聲讀出六名戰士的名稱。參與儀式的人士進行一分鐘的默哀儀式後,一同唱出馬賽曲。而法國國際學校合唱團以動人的聲調演繹 Le Chant des partisans,為這次的紀念儀式劃上句號。

publié le 09/12/2016

top of the page