歐陸法文圖書公司: 作家 Danielle Dufay 讀者見面會 [en] [fr]

法國作家 Danielle Dufay將於本年十月十三日(星期五)於中環歐陸法文圖書公司舉行讀者見面會。Danielle Dufay為《我的中國婚姻: 1922-1924 年來自中國的信》(2004年出版,原書名 《Mon mariage chinois : Lettres de Chine 1922-1924》 ,暫無中文譯本)的作者。

讀者見面會
日期及時間:十月十三日(星期五)晚上六時三十分至晚上七時三十分
地點: 中環威靈頓街14號威靈頓公爵大廈2樓歐陸法文圖書公司Parenthèses

JPEG

《我的中國婚姻: 1922-1924 年來自中國的信》(2004年出版,原書名 《Mon mariage chinois : Lettres de Chine 1922-1924》以一真人真事為背景寫成的書信體小說,書中載有不少十九世紀二十年代香港和中國內地的照片。

獨一無二的故事

故事主人翁名為Jeanne Rambaud,1886年出生於法國里昂,Jeanne de Lyon 是她的筆名。Jeanne 在英國邂逅了一位名叫Phan的中國留學生,被他的風度教養迷倒,終也敵不過他的熱烈追求。可是,Phan總是對婚事連連拒絕。

他們終於在1913年共偕連理。但新婚後不久,Phan便獨個兒回國去了。
隨後第一次世界大戰爆發。1922年的她,仍然對他念念不忘,帶著忐忑的心情,在馬賽登上了船,希望去中國與丈夫重聚。

作者本人Danielle Dufay正是書中主角 Jeanne de Lyon的孫女,在寫作過程中,Danielle 閱遍祖母當年來華的手記,由日記到當年抵達中國的記事,使作品展現出十九世紀二十年代的風貌。

活動以法語進行。
有興趣參加之人士須先登記,登記網址如下:

http://www.parentheses-hk.com/rencontre-exceptionnelle-avec-danielle-dufay/

publié le 06/10/2017

top of the page