著名法語作家訪港參與香港書展2017 [en] [fr]

法國駐港澳領事館本年度再次與香港貿易發展局合作,參與本月七月十九日至七月二十五日舉行的香港書展。

本館請來了著名法籍剛果裔作家艾倫・馬博古 (Alain Mabanckou)以及賽德里克・費南迪斯(Cédric Fernandez) 舉行作家分享會,與本港讀者交流。此外,本館今年更與香港法國文化協會(Alliance Française de Hong Kong)、法國旅遊發展署(Atout France)、聖修伯里青少年基金會(The Antoine de Saint-Exupéry Youth Foundation)和東華三院邱金元中學合作,於書展期間舉行各類文化活動。

本館之展覽攤位設於灣仔香港會議展覽中心大會堂前廳,編號為GH-L03。除了展出各馬博古和費南迪斯的作品外,攤位將展出多位各種法文書藉,供讀者選購。

以下為本年度訪港作家介紹:
JPEG

艾倫・馬博古 (Alain Mabanckou)

JPEG
艾倫 馬博古為法籍剛果裔作家,他的作品先後被翻譯成十五種語言。他是美國加州大學洛杉磯分校(UCLA)的文學教授,更是法語世界中最享負盛名的作家之一。馬博古是文壇頒獎台上的常客。他首先憑著他第一部小說« Bleu-Blanc-Rouge » (直譯為 《藍、白、紅》, 本書暫未有中文譯本)於1999年獲得非洲文壇大獎之一的Grand Prix Littéraire d’Afrique Noire。隨後他在2005年憑著« Verre cassé » (直譯為 《打碎的玻璃杯》, 本書暫未有中文譯本),屢獲各文壇獎項。此外,此書更被改編成舞台劇劇本。在2006年,他憑藉小說 « Mémoires de porc-épic »(《豪豬回憶錄》, 暫未有中文譯本))榮獲法國五大文學獎項之一的法國勒諾多文學獎(Prix Renaudot)。勒諾多文學獎創立於1925年,每年十一月與龔古爾文學獎(Prix Goncourt)同時頒發。該獎項以法國報業之父勒諾多(Théophraste Renaudot)的名字命名。

為了表揚他在法語文學上的貢獻,法國法蘭西學術院在2012年將文學獎Grand prix de la littérature Henri Gal頒授於馬博古。他在2015憑小說« Petit Piment » (直譯為 《小辣椒》, 本書暫未有中文譯本) 獲得布克國際獎提名(Man Booker International Prize)。

以下為一馬博古受法蘭西公開學術院(Collège de France) 之邀請成為年度「藝術創造主席」(Chaire Création artistique),在2016年5月的演說視頻錄影:

JPEG
請按此處觀賞視頻錄影: https://www.youtube.com/embed/GdNZQ4E4CLE

錄音講稿 (法文): http://books.openedition.org/cdf/4421
詳情請查閱: http://www.college-de-france.fr/site/alain-mabanckou/inaugural-lecture-2016-03-17-18h00.htm

JPEG

講座主題: 與非洲法語文學大師對談
日期 : 七月二十一日(星期五)
時間: 下午三時至四時三十分
講座以英語進行
主持: 香港大學法語課程講師Dr Denis Meyer
地點: 會展會議室S222-223
有興趣參與人士需預先網上登記:
http://hkbookfair.hktdc.com/en/Events/Event-Schedule.html#

賽德里克 費南迪斯 (Cédric Fernandez)

JPEG
費南迪斯來自法國羅阿訥鎮, 現年34歲, 是一位插畫師, 同時又是一名畫家。讀畢廣告學課程後, 他修讀藝術課程, 這也是他藝術旅程的起點。他以筆名Rivera 著作的漫畫 "Le Vol des anges" (直譯為 《天使的飛翔》, 本書暫未有中文譯本) 引起了漫畫界的注意。這套一連四冊的漫畫,描繪了現代飛行技術的發展。隨後, 費南迪斯參與繪製一本名為"Normandie, Paquebot de légende" (直譯為 《諾曼第號 — 一代郵輪傳奇故事》, 本書暫未有中文譯本)。這本作品圍繞大西洋郵輪公司客輪「諾曼第號」為題。而他的作品漫畫“Saint-Exupéry" (直譯為 《聖修伯里》, 本書暫未有中文譯本) 則分為兩冊, 講述小王子之父聖修伯里 (Antoine de Saint-Exupéry) 生平。

JPEG
漫畫“Saint-Exupéry" 是插畫師費南迪斯和對白編劇Pierre-Roland Saint-Dizier合著的作品 , 講述聖修伯里在法國西南部圖盧茲開始的飛行冒險故事。

講座題目 : « 法國x香港: 來自B612星球的小王子 »
日期**: 七月二十四日(星期一)
時間**:晚上七時三十分至九時
講座以英語及法語進行,配以英語及粵語即時翻譯
嘉賓講者:
賽德里克 費南迪斯 (Cédric Fernandez)
陳家希 (Michelle)
呂芊虹 (Aria)
Michelle 和 Aria 為小王子廣東話版之插畫師

主持 **: 法國藝術家Arnaud Nazare-Aga, 曾於2015年於香港太古廣場舉行《Christmas Wonder with The Little Prince》樹脂雕塑展覽
地點**:會展會議室S426-427
(Hong Kong Convention and Exhibition Centre, HKCEC)
有興趣參與人士需預先網上登記: http://hkbookfair.hktdc.com/en/Events/Event-Schedule.html#

**註: 是次講座原定於七月二十三日舉行, 惟因惡劣天氣延至翌日。

Florence de Changy (陳翡)

JPEG

為法國日報《世界報》、法國國營電台Radio France及法國國際廣播電台擔任駐亞太區記者。在二零一四年,她在吉隆坡及有關地區進行採訪及報導MH370失蹤事件,一直跟進調查進展至今。本年四月份在港出版之《 被消失的MH370──一份追尋MH370的詳細調查報告》為法文版“Le vol MH370 n‘a pas disparu”之中文譯本。

《 被消失的MH370──一份追尋MH370的詳細調查報告》作家簽名會
日期: 七月十九日(星期三)
時間:晚上六時至八時
地點:本館攤位編號GH-L03

Arnaud Lanuque (藍嘉諾)

JPEG

藍嘉諾 (Arnaud Lanuque)為香港電影愛好者,熱愛香港文化、歷史。自從2000年起,他醉心研究香港電影,曾於2010年合著名為“Les Actrices Chinoises” (譯名:華人女演員)一書,並不時發表電影評論博文。藍嘉諾先生現定居香港。

不少香港電影題材與警隊和三合會之間的衝突有關,本書作者經過多年專心鑽研,根據這些電影的特色將它們分類並仔細分析,解構香港電影。書中包括四十多位香港電影業界人士的訪問,包括香港著名電影導演徐克和林嶺東、香港著名演員黃秋生等。

講座題目: 東西文化與香港警匪片
日期:七月二十二日(星期六)
時間:上午十一時三十分-下午一時
講座以英語為題
嘉賓講者:Arnaud Lanuque(藍嘉諾 ), 著名影評人何思穎先生, 美國休士頓大學Karen FANG博士
地點 : 會展會議室S224-225
有興趣參與人士需預先網上登記: http://hkbookfair.hktdc.com/en/Events/Event-Schedule.html#

除了以上講座外,還有各項文化活動:

  • 香港法國文化協會: 與法語來個極速約會
  • 法國旅遊發展署: 「法式文化深度遊」分享會 (活動以廣東話進行)
  • 作家講故事: 《奇幻泡泡與石頭貓》 (活動以廣東話進行)
  • 東華三院邱金元中學管樂團法國音樂表演

如欲查閱更多資料, 請參閱以下小冊子:

Rédaction: Jasmine YIP

publié le 30/10/2017

top of the page